ES / EN

Taking a stand - Barbie® Generation Girl™

Taking a stand - Barbie® Generation Girl™

A finales de los años 90, Mattel, Inc. Lanzó 12 libros de la serie Barbie® Generation Girl™ escritos por Melanie Stewart. Los libros trataba de 6 personajes femeninos, Barbie, Tori, Lara, Chelsies y Nichelle y se editaron 2 libros por cada una de ellas.

El género de los libros:

  • Ficción de Chicas y Mujeres para Jóvenes
  • Ficción de Asuntos Sociales y Familiares

El octavo libro es Taking a stand - Tomar una posición. Escrito por Melanie Stewart.

¡Oh! Generation Girl se vuelve hipócrita... En todos los otros libros, la idea "Somos una escuela PÚBLICA multicultural, tolerante y comprensiva, donde todos pueden ser ellos mismos, así que vamos a tomarnos de la mano".
En este libro, la junta escolar muestra una prueba de su suficiencia al controlar todo en lugar de sus caminos sueltos habituales.

Las opiniones personales de First Katarina * se publican en la tribuna *
Creo que los uniformes escolares son buenos porque habrá un área de presión de grupo menos, permitir que los niños usen cualquier cosa es bueno porque luego se les permite elegir un estilo personal si son lo suficientemente valientes, pero creo que los códigos de vestimenta son una absoluta mierda. Elimina la posibilidad de expresarse si solo se permite uno o unos pocos tipos de ropa, y todavía tiene la misma, si no más, presión para conformarse y vestirse como todos los demás, y presión sobre los padres para que compren la marca de sus hijos o diseñador de ropa.

Tori grita "¡Canguro! ¡Ornitorrinco!" Me alegro de que las cosas nuevas que agregó a la página de inicio de la escuela funcionen. Trabaja sola en la oficina del periódico un miércoles por la mañana temprano. Tori ha agregado algunos gráficos geniales que enlazan con páginas de skate. Va a llegar tarde, así que corre a la clase de inglés. A Tori le encanta su nuevo sombrero loco, que fue un regalo de la tía Tessa. A la tía Tessa le parece feo, pero como artista aprecia el gusto de Tori. Tori se desliza en su asiento. Ana se felicita por el sombrero, pero no es su estilo. Ana pregunta si Tori y Tessa quieren ir con la familia Suárez para dar gracias. Tori tendrá que consultar con su tía primero. Este es probablemente el mejor momento de Toussaint, quiero decir solo bueno, en la serie. Le contará a la clase sobre Henry David Thoreau. Pero primero, le pide a Tori que le preste el sombrero. Luego les pide a todos que saquen un dólar y lo pongan en el sombrero, cuando lo enviará por el aula. Los alumnos empiezan a sacar su dinero. Tori levanta la mano y pregunta por qué están haciendo esto. El Sr. T (al que voy a llamarlo en los libros donde su nombre se menciona a menudo, por lo que no tendré que deletrear su nombre cada vez) dice que la máquina de café en la oficina de inglés está rota, por lo que tengo que aportar uno nuevo. Los estudiantes comienzan a guardar su dinero y una niña llamada Lucy dice que no cree que sea correcto que tengan que pagar el café de los maestros. El Sr. T dice eso, ¿qué pasa si él, quien establece las reglas en el aula, así lo piensa? Tori dice que todavía no pagaría nada. ¿Y si entonces la amenazaron con detenerla? pregunta el Sr. T. Luego dice que no tomaría un centavo de ellos, pero el punto era demostrar la situación que enfrentó Henry David Thoreau. Debido a sus principios, se negó a pagar un impuesto que podía pagar y prefería ir a la cárcel antes que apoyar esa política. Se refiere a cuando Ralph Waldo Emerson vino a visitarlo y le preguntaron "¿Qué estás haciendo ahí afuera?" Thoreaus amigos paga sus impuestos por él, por lo que pronto sale de la cárcel. Apoyos para eso, ya que creo que este es un ejercicio interesante, y al negarme a pagar ciertos tipos de impuestos por principio, tengo los mismos pensamientos a veces, por lo que puedo relacionarme con esto. Lucy dice que nadie haría nada si pudieran dejar de seguir una ley cuando creen que no es justa. ¿Qué hacer si considera injusta una ley? ¿Y cómo se puede decidir si una ley es injusta?

Como Nichelle, Tori es un genio de las matemáticas y las ciencias, por lo que pasa la clase repasando algo de álgebra avanzada. Nichelle realmente escuchó a Tori tararear mientras trabajaba. Ella felicita a Tori por su sombrero, luego le dice que Fletcher invitó a Melissa al baile. El director Simmons podría bromear con los estudiantes. Sí, estoy seguro de que es fácil respetar a un director que es solo uno de los niños. Ella, Merlín y un hombre desconocido pasan a las chicas. El último hombre se llama Sr. Klench. Él es de la junta de educación y estará haciendo algo, observando. ¿Por qué el um enfrente de observar? ¿Realmente está chantajeando? Y ahora tiene las fotos de la Sra. S. lamiendo tequila de los abdominales de un stripper masculino. Tori abre la boca para decir que tienen un ualabí de un buen rato y que podrían mostrarle los alrededores. El Sr. Klench está escribiendo en su bloc de notas de espaldas a los estudiantes. Apuesto a que está escribiendo DEBE COMPRAR MÁS TRANQUILIZADORES. Para usar en los niños o en él mismo, según corresponda. La Sra. S. tiene su HDU, idiota, porque es grosero con sus dulces estudiantes, pero no dice nada. Piense en los chasquidos, madame. Ella explica que el Sr. Klench hará un recorrido por la escuela por su cuenta. Luego felicita por el sombrero de Tori. Tori responde que es de su tía. Merlín le explica al señor Klench que su tía es la famosa artista Tessa Steinmetz. El Sr. Klench comenta que a su tía probablemente no le importaría si se quitara el sombrero en el interior, ya que es descortés. Tori dice: "¿Por qué no puedo hacerlo cuando todos los demás niños lo están haciendo?" y señala a un chico con un mohawk azul y una chica con una minifalda pequeñita y botas de plataforma. La Sra. S. se siente incómoda ante la idea de algún tipo de confrontación y les dice a las chicas que la campana sonará pronto. Escuchan un grito desgarrador y ven a un grupo de estudiantes reunidos alrededor de la niña de la minifalda, ahora arrugada en el suelo llorando. "¡Me rompió el tobillo!" grita la niña en minifalda, señalando al niño con una chaqueta de cuero cubierta de cadenas.

Las chicas están en Eatz y debaten quién tiene la culpa del accidente. Lara piensa que el chico era un idiota si empujaba a la chica. Técnicamente no empujó a la chica ya que una de sus cadenas quedó atrapada en su largo cabello y cuando trató de desengancharla, ella no pudo mantener el equilibrio sobre sus altas botas de plataforma. Tori piensa que la chica es realmente tonta y que fue su culpa. Este lector encuentra sus reacciones totalmente estúpidas. Bueno, ¿adivinen de qué se culpa también a las chicas cuando tienen faldas cortas y cabello largo? El niño no es el delincuente que se presentó en el último capítulo, pero fue la niña la que resultó herida. Tori dice que debe ser una esclava de la moda con el pelo muy largo para quedar atrapada en una de sus cadenas. Olla, tetera, Tori. Usted debe tener el pelo hasta la cintura. Chelsie saca el nuevo periódico escolar con el artículo sobre nuestro cementerio mencionado anteriormente. Pero lo que realmente quería mostrarles es "La junta escolar considera uniformes para todas las escuelas públicas". Lara vio al Sr. Klench darles a los muchachos de los pantalones una conferencia sobre la ropa adecuada. Je. Melissa fue a la reunión de la junta escolar anoche, originalmente para escribir un artículo si iban a recortar los fondos para los clubes escolares, pero en cambio, la cuestión de si los uniformes escolares deberían ser obligatorios en todas las escuelas públicas de Nueva York. El Sr. Cecil Klench apoya la idea, ya que los estudiantes que usan uniformes han sido comunicados para obtener puntajes más altos en las pruebas, y cree que causará menos interrupciones y reducirá la presión de la moda. La escuela no quiere que esto sea público hasta que hayan tomado una decisión. La Sra. Simmons "personalmente no está a favor de la idea (no quiere ninguna forma de disciplina)", pero está "manteniendo la mente abierta (todavía está bajo el control del Sr. Klench). Nichelle comenta que nunca ha notado ninguna" moda- competitividad relacionada "en la escuela. Por supuesto, las víctimas de la moda no notarán esto. Ana menciona a los dos tipos que se pelearon por quién tenía el mejor diseño en sus chaquetas de cuero. Supongo que fue Tortugas Ninja contra Pokémon. Y luego está el tipo que pateó la puerta de su casillero con sus botas con punta de acero. Y las dos chicas a las que les robaron sus cadenas de oro (¿Por qué no están haciendo un misterio donde Barbie encuentra la cadena de la pobre alma y hace que el ladrón se la devuelva?)

.... Y la chica mencionada anteriormente con botas de plataforma ... Tori piensa que los uniformes son terribles. Los tenían en su antigua escuela, se sentía como si estuviera en el ejército, y ahora, sin importar cuánto intentaran ser diferentes, sus uniformes los hacían lucir todos iguales. Tori. No hay lugar para ser un pequeño copo de nieve especial para ellos. Tori piensa que todos deberían poder vestirse como quieran y que los uniformes son para niños pequeños. Tori piensa que Barbie obviamente está enamorada de Randall, el caricaturista tímido que dibuja la caricatura de superhéroe "Steele loco" para el periódico. Esta vez, Jake quiere invitar a una hermosa niña al baile de la escuela, pero teme que se revele su identidad secreta como superhéroe. Barbie prometió darle a Fletcher algunas lecciones de swing. Nichelle vendrá y mirará. Fletcher ya no está enamorado de Barbie, por lo que invitó a Melissa al baile de primavera. Ana se recuperará, ya que sabe bailar salsa, pero no swing. ¡Blaine la invitó al baile! Chelsie también vendrá, Lara tendrá que alimentar a su gato (¿es un gato nuevo o simplemente un error de continuidad, ya que no se menciona a un gato en los libros de Lara?) Antes de ir a cenar a casa de su padre. Tori no puede venir, porque verá a algunos patinadores en el parque antes de irse a casa con su perro. Tori gira felizmente sobre sus espadas, pensando en todas sus razones para ser feliz. Su perro, su tía, sus amigos y su fantástico sombrero nuevo.

Cuando Tori entra en la clase del Sr. Toussaints, ve copias del memorando en cada escritorio.

Deciden prohibir la ropa inapropiada después de algunos incidentes. No se permiten zapatos de plataforma, faldas o pantalones cortos más cortos que ceñidos a la mitad, cadenas más gruesas de un ocho pulgadas, ropa rasgada deliberadamente (¿cómo pueden saber si no se ha rasgado a propósito), ropa interior usada como ropa de abrigo, botas con punta de acero, tratamiento facial piercings o sombreros de cualquier tipo. ¿No "no se permiten vientres desnudos"? Las muñecas llevaban unos tops cortos muy serios. "A los estudiantes que lleven cualquiera de los artículos anteriores se les pedirá que se los quiten (¿así que se quiten las faldas cortas y los pantalones cortos? Estoy seguro de que los maestros pervertidos estarán encantados) o que se vayan a casa y se cambien. Si los estudiantes violan la política de manera repetida o deliberada, corren el peligro de ser suspendidos o expulsados. Tori no podía creer que la Sra. Simmons hubiera aprobado estas reglas. ¿El Sr. Klench tuvo algo que ver con eso? ¿Por qué ella está tan azotada por él? Deben ser algunas fotos más. El aula está en silencio. Algunos niños juegan nerviosamente con sus piercings. El Sr. Toussaint no ha escuchado nada sobre esto, pero tal vez se explique en el anuncio de la mañana. La Sra. S da el anuncio en lugar de Merlín. Ella dice que han pensado mucho en el tema y no creen que la sugerencia del uniforme sea apropiada para su escuela, pero creen que los códigos de vestimenta son un "buen compromiso". Toro. Así que lo intentarán como un experimento de un momento y esperarán que sus alumnos cooperen. Los niños lo hacen totalmente injusto. Tori piensa que esto es peor que en su antigua escuela, donde seguramente saben que tenían que usar el uniforme en todo momento.
El lema de MIH es "Respetar la individualidad". Ahora les están diciendo a los niños cómo se les permite ser individuales y qué formas de individualidad están prohibidas. Entonces la escuela cae en la teoría hipócrita. El Sr. T. no puede hacer nada. Él tiene algunas opiniones propias, pero no interferirá, ya que está seguro de que la Sra. S. tiene sus razones para hacer esto. Sugiere que Tori escriba un editorial para el periódico de la escuela para transmitir sus puntos. Tori no está segura, ya que parece una gran cosa por hacer. Damian piensa que esto es ridículo. ¿Se detendrán y medirán los pantalones cortos de las personas? Tiene un plan para mostrar a los profesores que no seguirán esas estúpidas reglas. Ana y Tori no participarán porque no creen que valga la pena ser expulsadas. No confían en Damian y piensan que podría actuar de esta manera porque su madre es directora y su padre se fue cuando Damian tenía solo cinco años. Tori se pregunta si Damian podría detener el código de vestimenta. En la clase de historia del Sr. Budge, ella pregunta si es legal decirles a los estudiantes cómo deben vestirse, ya que es un país libre. El Sr. Budge odia desviarse de su plan de lecciones. Dice que los estudiantes no tienen los mismos derechos que los adultos, pero que no abandonarán sus derechos cuando entren por la puerta de la escuela. No está claro hasta dónde llegan sus derechos a la autoexpresión, pero la escuela debe tener cuidado de no violar sus derechos cuando establece sus reglas. El Sr. Budge es inusualmente apasionado por este tema. Luego se vuelve un poco cohibido y vuelve a la lección. Tori piensa en el tema toda la tarde. Decide saber cuáles son los planes de Damian mañana. Esa noche sueña que los nuevos uniformes escolares serán disfraces de conejitos rosas. No puede caber su sombrero sobre las orejas de conejo y su cremallera se atasca. Jajaja. Tori llega temprano a la escuela para atrapar a Damian antes de la lección. Los niños góticos tienen que usar zapatillas de deporte normales que no quedan bien con su larga ropa negra. Todos se han sacado los piercings. Los chicos de los pantalones tienen pantalones que no caen y se han quitado las gorras de béisbol. Incluso las cadenas de sus billeteras deben quitarse. Damian no llega hasta la mitad de la clase. Luego entra con un calzoncillo de seda donde sus bóxers cuelgan en la parte inferior, medias de licra naranja debajo de ellas, grandes botas de plataforma, un sombrero de sombrerero loco y dos gruesas cadenas alrededor de su cuello. Todos guardan silencio hasta que Damien dice: "No creerías lo difícil que es correr con botas de plataforma".

La Sra. Simmons y Merlin han estado hablando en su oficina todo el día después de que enviaron a Damian a casa esta mañana. Los estudiantes se han mostrado muy interesados ​​en el resultado. Tori se alegra de no haber sido parte del plan de Damian, pero todavía piensa que es valiente. Tori ha estado con el director varias veces en Australia por cosas como cantar en los pasillos. Se pregunta si están reconsiderando el código de vestimenta. Tori viene a la lección de swing de Barbie después de la escuela. Barbie está en la sala de música, mirando la nueva historieta de Randall. Un ejército malvado ha robado la capa de Jake Steele, la fuente de sus superpoderes. La única forma de recuperar sus poderes era si la chica de sus sueños aceptaba su invitación al baile. Tori dice que Randall prácticamente invitó a Barbie al baile. Nichelle irrumpe. Thomas Garie, el guapo capitán del equipo de debate, la ha invitado al baile. Empiezan a cantar y a jugar con los instrumentos. Fletcher entra en la habitación con un fuerte estrépito cuando los cordones de sus zapatos se enredan alrededor de la pata del escritorio. Tori dice que vio que el escritorio lo agarraba. Nichelle resopla que la escuela probablemente prohibirá los zapatos con cordones. Fletcher no se opone a la idea del código de vestimenta. Él piensa que la primera enmienda fue hecha para que las personas tengan la libertad de decir lo que piensan, no para verse bien, y los estudiantes pudieran pensar menos en cómo se ven. Las chicas se sorprenden de que el tímido Fletcher exprese esta opinión diferente. Barbie le enseña a Nichelle a bailar y Tori baila con Fletcher. Hacen el jitterbug. Barbie hace girar a Nichelle y rápidamente la tira hacia atrás. Fletcher intenta copiarlo y deja caer a Tori en los tambores de bongo.

Viernes. Tori presiona el botón de repetición, recordando que se saltó la ducha el día pasado y que tiene que tomar una hoy. Luego golpea un cartón de leche y casi se olvida de las llaves, lo que la hace veinte minutos tarde. Tori se disculpa con el Sr. Toussaint. Ana le dice que Damian está suspendido. Tori no puede dejar de pensar en Damian durante la lección. Ella admira su descaro y siente que debería haber sido ella defendiendo algo en lo que creía. Luego quiere escribir un editorial, señalando que los estudiantes deben poder expresarse con ropa, tomaron la decisión demasiado rápido y afectará a los niños en el futuro. Una vez más, piensa que no es propio de la Sra. Simmons hacer este tipo de regla. Porque es una hipócrita gorda que dice cualquier cosa cuando la presionan. Tori quiere discutir esto con Lara, ya que espera tener una perspectiva europea. Lara cree que Tori está actuando nerviosa como Bart Simpson. Lara cree que Damian es demasiado astuto. Un tipo en la cola está de acuerdo y piensa que el tramposo desigual se merecía lo que recibió. Pero Lara cree que fue demasiado castigado por hacer su punto. Al igual que su madre, cuando se estaba preparando para ser diseñadora, su jefe quería que se vistiera con sus diseños y usara los mismos estilos que él. La despidieron cuando vino a trabajar con ropa que había hecho ella misma, pero ahora es una diseñadora de éxito. Todo el fin de semana, Tori trabaja duro en su EdiTORIal. Je. Solo se toma unos descansos para patinar con los pantalones chicos, jugar con Bagel e ir a escalar una vez. Tessa realmente la está animando. El editorial de Tori tiene una página y media de largo y se llama "La moda es expresión". En resumen: los niños son tratados como delincuentes, la moda es una forma importante de expresarse, la escuela le quita una forma de expresarse, los estudiantes también tienen derecho a la libertad de expresión. Chelsie está muy impresionada con el editorial. Tori decide ejecutarlo por el Sr. Toussaint antes de publicarlo en la página web de la escuela. El Sr. Toussaint cree que está bien escrito, pero la Sra. Simmons tendrá que verlo antes de que se publique. Tori piensa que esto es como dejar que el enemigo vea tu estrategia. El Sr. T. dice que el director no es un enemigo. ¡La Sra. Simmons ha negado haber publicado el artículo! Porque "ella está bajo mucha presión por parte de la junta de educación (más como el Sr. Klench, que amenaza con publicar las fotos de ella fumando un porro ... y eso es lo menos vulgar que está haciendo en esa foto)" y es "Un tema demasiado delicado para abrir un debate", lo que significa que es una cobarde a la que no le gusta que la gente cuestione sus decisiones. “¡Esto es la guerra!” Si crees que Toussaint ha sido maravilloso con este libro, piénsalo de nuevo. No puede imprimir el artículo y vuelve a hundirse hasta el nivel de cojera de Terri. A menos que todo esto hubiera sido un juego mental por parte del personal, utilizar la psicología casi inversa para hacer que los estudiantes aprecien la libertad de expresión. Entonces tendría un nivel completamente nuevo de respeto por ellos, pero creo que lamentablemente no es el caso.

A la mañana siguiente, la página de inicio de la escuela se cambió con la palabra "censurado" en una gran X negra y el texto "Los estudiantes están siendo despojados de su derecho a la libertad de expresión. Para obtener más información, visite studentrights en la web". Cuando hacen clic en el enlace, se les redirige a una cita de la Primera Enmienda y se resume la situación. Primero, los niños de MIH han sido despojados de su derecho a vestirse como quieran, un estudiante ha sido suspendido por impugnar esto y ahora se les ha quitado la libertad de prensa porque el director se negó a permitir un editorial sobre el tema en el sitio web de la escuela. Nos reuniremos en el césped a las 7.30 a. M. Mañana para que podamos discutir pacíficamente lo que podemos hacer para mantener nuestros derechos. Tori se ha quedado despierta toda la noche creando el sitio web. Está contenta de defenderse, pero le preocupa un poco que la suspendan y la envíen de regreso a Australia. Mientras Tori pasa a revisar su correo electrónico, escucha un estruendo de platillos y la voz de Lara exclamando "Mon Dieu". Fletcher la dejó caer en los platillos cuando quería practicar en el almuerzo. Se está preocupando porque todavía no puede bailar, pero le dijo a Melissa que sí podía. Fletcher y Lara salen a practicar. Nichelle es la única que le ha dejado a Tori un mensaje en el sitio web. Barbie se encuentra con Tori en el pasillo. Está muy emocionada por el día de mañana, solo espera que Tori no se meta en problemas. Randall invita a Barbie al baile. Todas las chicas vendrán a la casa de Barbie después de la escuela para darle a Fletcher una lección de baile más.

Barbie ha empujado todos los muebles para dejar espacio para bailar en medio de la pista. Ana admira algunas de las fotografías de Terri. Ella piensa que es realmente injusto que nunca haya viajado como las otras chicas. Tori piensa que es genial que sea nativa de Nueva York. Empiezan con Jimmie Lunceford. Las chicas son reacias a bailar con Fletcher ya que todas tienen varias lesiones por tratar de enseñarle a bailar. Barbie será el jengibre de Fred Astaire de Fletcher. Nichelle baila con Lara, Chelsie con Tori y Ana se sienta fuera. Practican durante algún tiempo y son bastante buenos, excepto Fletcher. Consiguen unos bocadillos internacionales en el restaurante Sam's y Tori se atreve a probar una ciruela pasa envuelta en tocino. Ick. Fletcher se resbala en el suelo y se lleva a Barbie con él cuando se cae. Melissa encuentra a Barbie en un montón encima de Fletcher en el suelo. Jajaja. Podría haber puesto una broma guarra aquí. Ella sale corriendo, gritando que debería haber sabido que a Fletcher todavía le gustaba Barbie, pero pensaba que Barbie era su amiga. Tori atrapa a Melissa y le explican que solo estaban tratando de enseñarle a Fletcher a bailar. Fletcher se enjuga con gracia sus lágrimas y admite que no sabía bailar. Empiezan a reír y Melissa dice que ella tampoco puede bailar. Vino para asegurarse de que Fletcher la encontrara en el mitin. Tori dice que tiene que irse a casa y prepararlo. Los demás pueden hacer peticiones contra los códigos de vestimenta, que se transmitirán. Todos sus amigos estarán allí para apoyarla, incluso Fletcher, que no comparte su opinión.

Tori ha dormido poco la noche del miércoles. Se quedó despierta haciendo una investigación de último momento en Internet, pero encontró un artículo que era perfecto. Tori cruza los dedos para que Barbie y el resto estén allí, pero no puede estar preparada para la escena que se encuentra con ella. Hay tanta gente allí que se están derramando en la calle desde el jardín delantero. La gente se ha vuelto a poner los piercings, hay muchos tipos con faldas y faldas, los niños tienen el pelo azul, tatuajes temporales, pantalones cortos, uñas negras y chaquetas de cuero. Los niños que visten con más normalidad han pedido prestada ropa extravagante y llevan carteles como "¡Abajo la censura!" El Sr. Budge incluso está allí, y usa una gorra con una pequeña hélice. Budge, chico travieso. Barbie, con una peluca de payaso arcoíris, la abraza y la felicita. Nichelle usa una peluca plateada y botas plateadas. Chelsie una minifalda y botas de combate. Lara un kimono. Y Ana un sombrero como el de Tori. Comenzaron una cadena telefónica diciéndoles a todos que se vistieran bien. Damian ha vuelto, vestido más informal y sencillo. Tienen un abrazo grupal antes de que Tori suba al escenario. Tori se encuentra con los ojos de la Sra. Simmons antes de que comience a hablar. Ella les agradece a todos por venir. Ella explica que en Australia la mayoría de la gente la encontraba bastante inusual y extraña, por lo que estaba deseando ir a la escuela en Nueva York y expresarse. Estados Unidos es el país libre y su constitución protege los derechos de todos. Tanto los artistas que quieren crear algo feo como los que hacen cosas bonitas. Estados Unidos respeta el derecho a ser diferente. Tori pensó que era muy afortunada de ir a MIH, donde se les anima a ser personas. Donde les dicen que sus puntos de vista importan, que es importante comunicarse entre ellos, que el arte es importante y que las ideas deben expresarse. Los estudiantes deben elegir por sí mismos sus formas de expresarse. Tori les dice que el editorial que escribió sobre el código de vestimenta fue rechazado. Entonces les leerá otro artículo ... Los jóvenes aprenden mejor en un entorno que promueve la creatividad y la expresión personal. Necesitan sentir que la escuela es suya, respeta sus valores y opiniones y tiene sus mejores intereses en el corazón. El aprendizaje solo ocurre cuando hay un libre intercambio de ideas entre profesores, alumnos y la administración. Este párrafo que acaba de citar es de un artículo escrito sobre MIH por la directora S. misma. Algunos niños murmuran "tanto para fomentar la creatividad". ¡Así es, llama al hipócrita! Tori dice que la Sra. S demostró que se preocupa por la individualidad al crear esta escuela. En una democracia, las personas razonables pueden escuchar a los demás y cambiar de opinión para tomar la decisión correcta. Todos aplauden y aplauden a Tori. La Sra. S sube al escenario. Ella dice que fue una decisión muy difícil de tomar y que ella y Merlín volverán a evaluar esta regla temporal. Damian Simmmons ya no está suspendido, ya que tuvo que suspender a todos en ese momento.

Tori entra a la cafetería bellamente decorada con los chicos de los pantalones. Algunos de los niños se han cambiado a la ropa de los 40, pero la mayoría lleva sus atuendos extravagantes. Barbie y Ana están ahí con sus citas. Tori ha planeado ir al baile con Lara y Chelsie, pero antes ha hecho un poco de patinaje con los pantalones. Tantos niños le han dicho a Tori que su discurso fue increíble, se hizo un anuncio de que se levantó el código de vestimenta y la Sra. S. le dice a Tori que cree que Tori hizo un esfuerzo maravilloso hoy, los estudiantes trabajaron muy bien hoy como equipo. hoy (¿Adivina lo que dije sobre la psicología inversa?), y ayudó a convencer a la junta de educación de que abandonara el código de vestimenta. Así que probablemente le dijo al Sr. Klench que fuera a STFU y que él no tenía más poder sobre ella, ya que tenía a los estudiantes detrás de ella a pesar de que era una directora de mierda. Nichelle está bailando con Thomas Garie y parecen una hermosa pareja. La Sra. S y Merlin usan antenas oscilantes. La pequeña y dulce Chelsie dice que siente que la Sra. Simmons estaba en su equipo cuando defendió a sus estudiantes. Damian se acerca a ellos, pero mientras están absortos en una conversación, se vuelve amargado y se aleja de nuevo. La Sra. S ve esto y corre tras él. Tori observa a Randall balancear suavemente a Barbie, y a Lara y Chelsie bailando con los chicos de los pantalones. Tori va a comprar un refresco de la máquina, pero se detiene cuando escucha las voces de Damian y la Sra. S al otro lado. Damian habla de la vez que se olvidó de su sexto cumpleaños y tuvo que hacer arreglos de última hora. Él comienza a llorar y le pregunta por qué ella siempre antepone a otros niños y la escuela. Sra. Simmons, sus argumentos no son válidos. Ella promete ponerlo a él primero. Damian promete no volver nunca más a la escuela en ropa interior de mujer, luego hace el vals con su madre y todos comienzan a aplaudir por ellos. Melissa y Fletcher llevan pantalones de camuflaje y Melissa está sentada sobre sus hombros, adelantándose a la altura de Fletcher. Evan le pide a Tori que baile, y cuando lo hacen, cambia el sombrero de Tori por su propia gorra de béisbol.

Tessa y Tori tienen una hermosa cena de acción de gracias en Ana's. Su madre hace una comida deliciosa, incluso si la propia Ana no sabe cocinar. Juan ha vuelto de la marina y Rosa, la hermana pequeña de Ana, admira a Tori después de que ella la ha llevado en su patineta. Están agradecidos por compartir esto con familiares y amigos. Su comida consiste en pavo, salsa de mole de chocolate amargo, frijoles refritos, pimientos rellenos, tamal, ñame asado, tortillas, arroz, flan, pastel de banana con chispas de chocolate. Juan los ha invitado a todos a reunirse con él en Hawái, por lo que Ana hará su primer viaje. Tori está agradecida de ver a Ana tan feliz, de ser invitada a los Suarez, de su tía Tessa, de Bagel y de que se levante el código de vestimenta.

La Sra. Simmons recibe un correo electrónico de todos sus estudiantes, agradeciéndole por ser una gran directora y escucharlos. Está firmado por Barbie, Lara, Ana, Chelsie, Nichelle, Tori, Fletcher, Melissa, Randall, Thomas, Evan, Andy y todos los demás. Y en la parte inferior está firmado ... Damian Simmons.

50 Me encanta
  • visitas: 1086
  • 05-06-2020
  • Libros

Últimas entradas

Barbie, THE MOST POPULAR GIRL IN THE WORLD, Shinichi Yanagimoto (Autor)

Barbie, THE MOST POPULAR GIRL IN THE WORLD, Shinichi Yanagimoto (Autor)

Libro visual que describe a Barbie hasta el año 1996. Igual que "NOSTALGIC Barbie" y "Twist Barbie", es la serie Yomiuri Color Mook.

Leer más

Twist Barbie, Mineo Takami (Supervisor), Megumi Taira (Autor)

Twist Barbie, Mineo Takami (Supervisor), Megumi Taira (Autor)

Vestidos estampados con colores vivos y coloridos, patrones geométricos y llamativos estampados florales. Una colección de fotografías que presentan a Barbie y su familia, del llamado...

Leer más

NOSTALGIC Barbie, Miyoko Mizuhara (supervisora), Megumi Taira, Mineo Takami (Autor)

NOSTALGIC Barbie, Miyoko Mizuhara (supervisora), Megumi Taira, Mineo Takami (Autor)

Este libro comprende el periodo Vintage de Barbie, el cual data desde su lanzamiento en 1959 hasta el año 1966. Durante el periodo Vintage se introdujeron muchos atractivos complementos de...

Leer más

Encuesta:

¿Qué etnia de Barbie te gustaría que ampliasen?

Ver más

Categorías del blog

Entradas recientes

Barbie Role Models

Desde 2015, Barbie tiene la misión de honrar diversos modelos a seguir, tanto modernos como históricos,...

Leyendas de Marcas de Mattel

Apples to Apples®, Apptivity™, BabyGear™, Barbie®, Barbie in a Mermaid Tale®...

Calendario lanzamientos Mattel Barbie 2024

ENERO 09 DE ENERO A la venta: 9 p. m., hora del Pacífico - Muñecas Barbie Career of the...